Το «μη εγκεκριμένο» το έκαναν «παράνομο» για να καλύψουν το διπλωματικό «Βατερλό»

 Μείζον διπλωματικό-πολιτικό «μπάχαλο» με τα επίσημα κείμενα της ΕΕ - Σε ποιο κείμενο βρίσκεται η αλήθεια;

Μείζον διπλωματικό και πολιτικό θέμα δημιουργούν τα επίσημα κείμενα που δημοσιεύθηκαν στην ιστοσελίδα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου με

τις χτεσινές αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής της ΕΕ, στα ελληνικά και στις άλλες γλώσσες.

Από τα κείμενα προκύπτουν σοβαρότατες αποκλίσεις ως προς εκφράσεις για καίριας σημασίας ζητήματα που αφορούν άμεσα την Ελλάδα και την Κύπρο.

Ειδικότερα, στο ελληνικό κείμενο αναφέρεται ότι «το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο: καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει πρόσθετες καταχωρίσεις βάσει της απόφασής του της 11ης Νοεμβρίου 2019 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω των παράνομων γεωτρήσεων της Τουρκίας στην Ανατολική Μεσόγειο».

 Το ελληνικό κείμενο

 

 Το αγγλικό κείμενο

 

 Το γαλλικό κείμενο

 

 

 Το ζήτημα κρίνεται ως ιδιαιτέρως σοβαρό δεδομένου ότι, ακόμα και ένας μαθητης του Δημοτικού μπορεί να αντιληφθεί ότι άλλο είναι το «παράνομο» και άλλο το «μη εγκεκριμένο».

Και, εν πάση περιπτώσει, τι σημαίνει «μη εγκεκριμένες». 'Η είναι παράνομες οι ενέργειες της Τουρκίας ή όχι.

Το ολίγον έγκυος σε δικαιώματα και κυριαρχία, και στις διεθνείς σχέσεις, που συνοδεύονται μάλιστα από επιθετικές πρακτικές τύπου Τουρκίας, όχι μόνον δεν αποτελεί καταδίκη για την Αγκυρα, αλλά της αφήνει ορθάνοικτο το παράθυρο για νέες προκλήσεις.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΗΓΗ 

 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις