ΟΙ ΠΑΛΙΟΙ ΕΙΠΑΝ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ

Ήξεραν οι Ρώσοι για την επίσκεψη Μητσοτάκη στην Οδησσό; - slpress.gr 

 «Αυτή είναι

μια ρωσική πόλη, οι Ουκρανοί ήρθαν εδώ».

Στην Οδησσό, κάτι πήγε στραβά με το σχέδιο της Ουκρανής δημοσιογράφου:

Η γιαγιά (Γ1)- Δεν μιλάω ουκρανικά.
Η δημοσιογράφος (Δ) - Γιατί;
Γ - Δεν ξέρω, δεν ξέρω. Είμαι από την Οδησσό. Δεν ξέρω ουκρανικά.
Δ - Ποτέ δεν έμαθες ουκρανικά.
Γ - Λοιπόν, όχι. Τα έμαθα. Δεν έχω ενεργό λεξιλόγιο. Σας καταλαβαίνω, αλλά δεν ξέρω πώς να μιλήσω, γιατί δεν έχω μιλήσει ποτέ. Καταλαβαίνεις τώρα;
Δ - Τι νομίζεις; Πόσο σημαντική είναι η ουκρανική γλώσσα για την Ουκρανία σήμερα;
Γ1 - Νομίζω ότι η Ελβετία έχει 4 επίσημες γλώσσες, ο Καναδάς έχει 2 επίσημες γλώσσες και κανείς δεν διαφωνεί. Και εδώ επινόησαν ένα φοβερό πράγμα! Αυτή είναι η γνώμη μου. Ο καθένας μιλάει τη μητρική του γλώσσα.
Γ2 - Αυτοί που έχουμε τώρα δεν είναι Ουκρανοί.
Δ - Μα ποιοι είναι οι Ουκρανοί;
Γ1 - Οι Ουκρανοί έχουν εξαφανιστεί ως είδος. Δεν υπάρχουν πια.
Δ - Αλλά ποιοι είστε εσείς;
Γ1 - Η Ρωσίδα είμαι.
Γ2 - Κι εγώ είμα ιη Ρωσίδα.
Δ - Τότε γιατί ζειτε στην Ουκρανία;
Γ1 - Τι; Γεννήθηκα εδώ, κορίτσι.
Δ - Αλλά εδώ είναι Ουκρανία.
Γ1 - Δεν καταλαβαίνω. Η Σοβιετική Ένωση και η Ρωσία ήταν εδώ. Τι άλλο επινόησες; Ακούστε τι λέει!!
Ουκρανία!
Δ - Έτσι, ζώντας στην Ουκρανία, τοποθετείτε τον εαυτό σας ως Ρώσο;
Γ1 - Ναι, είμαστε οι Ρώσοι. Η Οδησσός είναι μια ρωσική πόλη. Και οι Ουκρανοί παρενέβησαν και εδώ.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΗΓΗ 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις